Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сгрести граблями

  • 1 сгрести

    сгре||ба́ть, \сгрестисти́
    1. rasti, kunrasti (граблями);
    ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);
    2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.
    * * *
    (1 ед. сгребу́) сов., вин. п.
    1) ( собирать) amontonar vt, apilar vt ( в кучу); rastrillar vt ( граблями)
    2) разг. ( сбрасывать) quitar vt, remover (непр.) vt; espalar vt, traspalar vt ( лопатой)

    сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado

    3) прост. ( хватать) coger vt

    сгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo

    * * *
    (1 ед. сгребу́) сов., вин. п.
    1) ( собирать) amontonar vt, apilar vt ( в кучу); rastrillar vt ( граблями)
    2) разг. ( сбрасывать) quitar vt, remover (непр.) vt; espalar vt, traspalar vt ( лопатой)

    сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado

    3) прост. ( хватать) coger vt

    сгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo

    * * *
    v
    1) gener. (ñîáèðàáü) amontonar, apilar (в кучу), rastrillar (граблями)
    2) colloq. (ñáðàñúâàáü) quitar, espalar, remover, traspalar (лопатой)

    Diccionario universal ruso-español > сгрести

  • 2 сгрести

    сгре||ба́ть, \сгрестисти́
    1. rasti, kunrasti (граблями);
    ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);
    2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.
    * * *
    (1 ед. сгребу́) сов., вин. п.
    1) ( собирать) amontonar vt, apilar vt ( в кучу); rastrillar vt ( граблями)
    2) разг. ( сбрасывать) quitar vt, remover (непр.) vt; espalar vt, traspalar vt ( лопатой)

    сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado

    3) прост. ( хватать) coger vt

    сгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo

    * * *
    mettre vt en tas ( в кучу); râteler vt ( граблями)

    сгрести́ се́но — ramasser le foin

    Diccionario universal ruso-español > сгрести

  • 3 сгрести

    1) ( в кучу) zusámmenraffen vt; zusámmenschaufeln vt ( лопатой); zusámmenharken vt ( граблями)
    2) ( сбросить) hinwégfegen vt; wégschaufeln vt ( лопатой); wégharken vt ( граблями)
    3)

    сгрести́ в оха́пку разг. — pácken vt

    Новый русско-немецкий словарь > сгрести

  • 4 сгрести

    mettre vt en tas ( в кучу); râteler vt ( граблями)

    сгрести́ се́но — ramasser le foin

    Dictionnaire russe-français universel > сгрести

  • 5 сгрести

    згарнуць; згрэбці; назгортваць; пассоўваць; ссунуць
    * * *
    совер.
    3) (сбросить) згрэбці, мног. пазграбаць, скідаць, мног. паскідаць
    4) (неуклюже обхватить) прост. згрэбці

    Русско-белорусский словарь > сгрести

  • 6 сгрести

    v
    1) gener. (ko) sagrābstīt (piem., ar grābekli) (÷òî), sakasīt (sienu, labību) (напр., сено), nograbstīt (граблями), nogrābt, sarušināt (kopā) (в кучу - уголь, землю)
    2) colloq. noraust
    3) liter. sagrābt (ko) (piem., sienu) (напр., сено)
    4) simpl. nogrābt (nost), saraust (kaudzē) (в кучу)
    * * *
    sagrābstīt, saraust, sakasīt, sagrābt; noraust; sakampt, nogrābt, sagrābt

    Русско-латышский словарь > сгрести

  • 7 сграбить

    I диал.
    згребти; ( сгрести граблями) згрома́дити, -джу, -диш
    II диал.
    награбувати, -бу́ю, -бу́єш; зага́рбати

    Русско-украинский словарь > сграбить

  • 8 сгребать

    vt; св - сгрести́
    граблями to rake together/up; лопатой to shovel (away, off)

    сгреба́ть в ку́чу сухи́е ли́стья — to rake up the dead leaves

    сгреба́ть снег с кры́ши — to shovel the snow off the roof

    Русско-английский учебный словарь > сгребать

  • 9 сгребать

    сгрести
    1. (вн.; граблями) rake up / together (d.); ( лопатой) shovel up / in (d.)
    2. (вн. с рд.; гребя, скидывать) shovel (d. off, from)

    Русско-английский словарь Смирнитского > сгребать

  • 10 удыралаш

    удыралаш
    Г.: ыдыралаш
    -ам
    однокр.

    Арлан Арланыч иктаж лу метр чоло тоннель дене ошкыльо, шырпым удыралын волгалтарыш. «Ончыко» Арлан Арланыч прошёл около десяти метров по тоннелю, чиркнув спичкой, осветил.

    (Зорин) шырпым удыралын, тулым пижыктыш. Н. Лекайн. Зорин, чиркнув спичкой, зажёг огонь.

    2. черкнуть; быстро провести черту по чему-л.

    Доскаш удыралаш черкнуть на доске;

    тоя дене удыралаш черкнуть палкой.

    Якимов колыштеш, шуэнрак блокнотышкыжо ала-мом удыралеш, корреспондент вуйым нӧлталде воза да воза. А. Мурзашев. Якимов слушает, изредка что-то черкнет в свой блокнот, корреспондент, не поднимая головы, пишет и пишет.

    3. зачеркнуть, вычеркнуть; провести черту по тексту и т. д., чтобы сделать недействительным или исключить

    Возымым удыралаш зачеркнуть написанное;

    списке гыч удыралаш вычеркнуть из списка.

    – Елуш, возыметым тушь дене удыралыныт, – Эрик чаманен каласыш. В. Иванов. – Елуш, написанное тобою (они) зачеркнули тушью, – сочувствуя сказал Эрик.

    – Эше куржат гын, тыйым звено гычат удыралам. В. Сапаев. – Если ещё убежишь, то я тебя и из звена вычеркну.

    4. черкнуть; быстро, коротко написать, записать что-л.

    Вашмутым удыралаш черкнуть ответ;

    кагаз ластыкеш удыралаш черкнуть на листе бумаги.

    Кеч ик-кок шомакым удырал. В. Иванов. Черкни хоть пару слов.

    Вара пытартышлан Микале «Унала толза!» манын удыралын. А. Ягельдин. Потом в конце Микале черкнул: «Приезжайте в гости!»

    5. черкнуть, подписать, подписаться; ставить (поставить) свою подпись

    (Ямет) лудын ончыдеак, коштыктымо книгаш, «кагазым налынам» манын, кор удырале. Д. Орай. Ямет, даже не прочитав, в разносной книге подписался в получении бумаги.

    Аймыр кагазым нале. Лудын лекдеак, подписьым кыр-гор удырале. В. Исенеков. Аймыр взял бумагу. Даже не прочитав, черкнул свою подпись.

    6. почесать, поскрести (для облегчения зуда)

    Тупым удыралаш почесать спину;

    кид дене удыралаш почесать рукой.

    Удырале шоҥгет пондашым. В. Колумб. Почесал старый бороду.

    Мый содор гына нер мучашем удыральым, но знакым ончыктымем йоча-влак шижыч манын, лӱдым. В. Любимов. Я быстро почесал кончик своего носа, но испугался, что дети заметили мой знак.

    7. царапнуть, поцарапать; сделать царапину на чём-ком-л.

    Йолым удыралаш царапнуть ногу;

    пуда дене удыралаш царапнуть гвоздём.

    Пушкыдо кид денат пырысла удыралаш лиеш. Калыкмут. И мягкими руками можно царапнуть, как кошка.

    – Кидем осколко удыралын, ончалза, – мыскара семын каласыш Вася. В. Иванов. – Мою руку царапнуло осколком, посмотрите, – как бы в шутку сказал Вася.

    8. погрести, гребнуть, загрести, сгрести; подобрать граблями, лопатой и т. д

    Шӱкым удыралаш сгрести мусор.

    Радам дене кече ваштареш шогалын, крапля дене кок могырым удыралыт, овартен каят (шудым). С. Чавайн. Встав рядами против солнца, гребут, ворошат граблями с двух сторон сено.

    (Тамара:) Кукшо воштырым налын, лышташ орам удыральым. В. Иванов. (Тамара:) Взяв сухую веточку, я гребнула кучу листьев.

    9. погрести, гребнуть; сделать гребок руками, вёслами на воде

    (Ивук йӱштылмыж годым) кид дене кок-кум гана удырале, но нимо шотат ок лек, кап ӱлык веле шупшеш. М. Казаков. Ивук во время купания сделал два-три гребка руками, но ничего не получилось, тело тянет только вниз.

    10. перен., разг. дернуть, удрать, драпануть; убежать, поспешно уйти

    Ял гыч удыралаш драпануть из деревни.

    Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам. В. Иванов. Я здесь долго не просижу, всё равно драпану на фронт.

    (Ямет) Йошкар-Ола гыч вашке гына удырале. Д. Орай. Ямет быстро удрал из Йошкар-Олы.

    11. перен. поманить; позвать, призвать, делая знаки рукой

    (Толя:) Мый Милялан парням дене «тышке тол!» маншыла удыральым. В. Сапаев. (Толя:) Я пальцем поманил Милю, как бы говоря: «Иди сюда!»

    Кидше дене удыралын, Васлий шкеж дек Сидыр Пётрым ӱжӧ. Н. Лекайн. Поманив рукой, Васлий позвал к себе Сидыр Петра.

    12. перен. царапнуть, задеть; сделать больно душе, сердцу; резануть (ухо)

    Зинаида Васильевнан мутшо Григорий Петровичын шӱмжым чылт кӱртньӧ козыра денак удырале. С. Чавайн. Слова Зинаиды Васильевны словно железным осколком (букв. шершавостью железа) задели сердце Григория Петровича.

    Урем гыч йӱшӧ кычкыралын мурымо йӱк пӧртыш витыш, кукшо козыра дене пылышым удырале. С. Чавайн. С улицы в избу проникли крикливые звуки пения пьяного, словно сухой шершавой щепой резанули уши.

    13. перен. дёрнуть; потянуть резко

    (Йыван) куржмаштыжак пычал затворым удыралеш, лӱйымӧ патроным луктын шуэн, весым шында. М. Шкетан. Йыван на бегу передергивает (букв. дёрнет) затвором, выбросив стреляную гильзу, вставляет другой патрон.

    14. Г.
    перен. повесить, нацепить, прицепить

    Сыравачым ыдыральымат, кешӹм. Повесив замок, я ушёл.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > удыралаш

  • 11 удыраш

    удыраш
    Г.: ыдыраш
    -ем

    – Айглов спичке почеш спичкым удыра, но нигузеат ылыжтен ок керт. В. Иванов. – Айглов чиркает спичку за спичкой, но разжечь никак не может.

    2. грести, сгребать, сгрести; гребя, собирать (собрать) в одно место граблями, лопатой и т. д

    Шаньык дене удыраш грести вилами;

    лышташым ораш удыраш сгребать листья в кучу.

    – Таче шудо удыраш йӱр мешайышат, ондак толна. Н. Лекайн. – Сегодня дождь помешал грести сено, поэтому мы пришли пораньше.

    Лавруш шорвондо дене удыра (шудым), кӱшкӧ ончалашат вожылеш. Ю. Артамонов. Лавруш гребёт сено граблями, и вверх взглянуть стесняется.

    3. грести, сгребать, сгрести; загребать, загрести; выгребать, выгрести

    Мераҥ лумым пасу гыч корнышко удыра гын, шурно лектышан лиеш. Пале. Если заяц сгребает снег с поля на дорогу – к богатому урожаю.

    (Окси) лачак тулшолым удырен шога ыле, Вӧдыр пӧртышкӧ пурен шогалын. М. Шкетан. Окси как раз выгребала угли, когда в избу вошёл Вёдыр.

    4. грести; делать гребки руками (при плавании); работать веслом

    Келгын удыраш грести глубоко.

    Ик кидем дене серыш удырем, вес кидем гыч Ерентен ӱпшым ом колто. М. Шкетан. Одной рукой гребу к берегу, из другой руки не выпускаю волосы Еренте.

    Рвезе-влак коктынат кольмо дене удырат, а ик ӱдыр пушым виктара. М. Евсеева. Оба парня гребут вёслами, а одна девушка правит лодкой.

    5. скрести, выскребать, выскрести; чистя, тереть (стереть) что-л.

    – Э-э, – манеш (Кузьма), – поварын пашаже под пундашым удыраш гына. А. Ягельдин. – Э-э, – говорит Кузьма, – работа повара – только скрести дно котла.

    6. черкать, чиркать, царапать, писать (быстро, небрежно)

    Ош кагазеш удыраш черкать на белой бумаге;

    шырпе дене удыраш черкать спичкой.

    Лазыр Яким лап веле возын удыра. Рӱдаҥше тошто перо кагаз ӱмбалне кор-гор-гор муралтеш. Н. Лекайн. Лазыр Яким пишет со всем усердием. Заржавелое старое перо скрипит на бумаге.

    Рвезе буква почеш буквам удыра. К. Васин. Мальчик царапает букву за буквой.

    7. черкать, зачёркивать, подчёркивать, вычёркивать что-л.

    (Миклай) тунамак удырыш, ешарыш, вашталтыш (почеламутым). К. Коряков. Миклай тут же повычёркивал, дополнил, изменил стихотворение.

    8. царапать; делать царапины на чём-л.

    Кидым удыраш царапать руку;

    кӱч дене удыраш царапать ногтями.

    Пушкыдо кид денат пырысла удыраш лиеш. Калыкмут. И мягкими руками можно царапать, как кошка.

    9. чесать; скрести (для облегчения зуда)

    Тупым удыраш чесать спину;

    йолым удыраш чесать ноги.

    Сергей Семёнович шоягоремжым ятыр жап удырыш, шинчажым туржо. Ю. Артамонов. Сергей Семёнович долго чесал затылок, тёр глаза.

    (Сергей) омыюа вуйжым удыраш тӱҥале. Н. Лекайн. Сергей спросонья начал чесать голову.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > удыраш

  • 12 сгребать

    несов. - сгреба́ть, сов. - сгрести́
    1) (вн.; граблями) rake (d) up / together; ( лопатой) shovel ['ʃʌ-] (d) up / in
    2) (вн. с рд.; гребя, скидывать) shovel (d off, from)

    сгрести́ снег с кры́ши — shovel snow off the roof

    3) (вн.; схватить, забрать) grab (d)
    ••

    сгрести́ в оха́пку — см. охапка

    Новый большой русско-английский словарь > сгребать

  • 13 сгребать

    1) ( в кучу) zusámmenraffen vt; zusámmenschaufeln vt ( лопатой); zusámmenharken vt ( граблями)
    2) ( сбросить) hinwégfegen vt; wégschaufeln vt ( лопатой); wégharken vt ( граблями)
    3)

    сгрести́ в оха́пку разг. — pácken vt

    Новый русско-немецкий словарь > сгребать

  • 14 сгребать

    mettre vt en tas ( в кучу); râteler vt ( граблями)

    сгрести́ се́но — ramasser le foin

    * * *
    v
    gener. ratisser

    Dictionnaire russe-français universel > сгребать

  • 15 сгребать

    несов. - сгреба́ть, сов. - сгрести́
    В
    1) ( в одно место) rastrellare vt; ammucchiare vt

    сгреба́ть сено — rastrellare il fieno

    2) разг. ( сбросить) raccogliere vt; buttar giù
    3) прост. ( обхватить) afferrare vt, acchiappare vt; abbracciare come una piovra

    сгреба́ть в объятья — stringere fra le braccia

    * * *
    v

    Universale dizionario russo-italiano > сгребать

  • 16 грести

    I II несов. - грести́, сов. - сгрести́
    (вн.; граблями) rake (d)
    ••

    грести́ де́ньги лопа́той — shovel / rake in heaps of money; roll in money

    Новый большой русско-английский словарь > грести

См. также в других словарях:

  • СГРЕСТИ — СГРЕСТИ, сгребу, сгребёшь, прош. вр. сгрёб, сгребла, совер. (к сгребать). 1. что. Граблями, лопатой или иным способом собрать в одно место (что нибудь сыпучее, рассыпающееся). Сгрести сено. Сгрести мусор в кучу. 2. что. Гребя, сбросить, скинуть.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Сграбить — сов. перех. местн. Сгрести граблями. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сграбить — блю, бишь; св. (нсв. грабить). что. Нар. разг. Сгрести граблями. С. сено …   Энциклопедический словарь

  • сграбить — блю, бишь; св. (нсв. гра/бить) что нар. разг. Сгрести граблями. Сгра/бить сено …   Словарь многих выражений

  • кэдэрэури — 1) мять кожу; 2) скоблить; 3) сгребать, сгрести (граблями) …   Нанайско-русский словарь

  • ГРЕСТЬ — или грести; гребнуть; гребать или гребывать, захватывая что мелкое, сыпучее или жидкое, тащить волоком. Гресть сено, катать, скатывать его пластами в кучу, сгребать. Грести хлеб в лукошко, нагребать. Грести золу из печи, выгребать. Грести все к… …   Толковый словарь Даля

  • СГРЕБАТЬ — СГРЕБАТЬ, сгрести или сгресть что, гресть в кучу. Сгребать сено, грести граблями, сграбливать. Сгрести песок, собрать его лопатой или метлой в одну кучку. Вымолоченный хлеб сгребают в ворох и веют. Просыплешь, так сгребешь, а прольешь, не… …   Толковый словарь Даля

  • грести́ — гребу, гребёшь; прош. грёб, гребла, ло; несов. 1. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. Она каталась сама на лодке, гребя веслом искуснее всякого рыболова. Гоголь, Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Варенька завладела веслами… …   Малый академический словарь

  • ОГРЕСТИ — ОГРЕСТИ, огребу, огребёшь, прош. вр. огрёб, огребла, совер. (к огребать), что. 1. Сгрести вокруг, около чего нибудь. Огрести снег вокруг дома. 2. Выровнять со всех сторон граблями (обл.). Огрести стог сена. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗГРЕБАТЬ — РАЗГРЕБАТЬ, разгрести или разгресть что, грести врознь, разволакивать граблями, гребком, руками и пр. расширить, раскопать что рыхлое, сыпучее. Разгреби сено, чтобы лучше прочахло. Разгреби золу, нет ли жару в ней. Ребятишки песок (кучу)… …   Толковый словарь Даля

  • грести — гребу, гребёшь; грёб, гребла, ло; нсв. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Г. не спеша. Г. к берегу. 2. (св. сгрести). что. Собирать в кучу, подбирать граблями, лопатой и т.п. Г. сено. Г …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»